сряда, 22 юни 2011 г.

Познай цитата!

Днес сглупих и вместо да изчакам до края на срока, за да съобщя отговора, побързах да кажа, че предложението на Роли е невярно. В крайна сметка не само обърках играта, ами и се оказа, че не съм прав и тя е познала. Поради това сега се налага да предложа още един цитат:
 — Трябва да оставим малко и за вечеря — обади се Дейви. — Не се знае дали ще застреляме днес друг дивеч.
— Хич не ме е грижа за вечеря. Когато съм уморен и мога да се хвърля в ръцете на Орфея, на първо време ми е напълно достатъчно.
— Казва се „в ръцете на Морфея“ — поправи го Джими.— Я млъкни веднага! Няма да ми слагаш никакво М пред моя Орфей! По-добре съм запознат с тези неща; в селото Клоче край Морицбург имаше едно певческо дружество, което се казваше „Орфей на земята“ (.............. отново греши, защото името на хора явно е взето от известното произведение „Орфей в ада“. Б. пр.): тези хора пееха така мило, че слушателите винаги се унасяха в най-приятна дрямка. И ето защо оттам, от Клоче, произлиза изразът „попадам в обятията на Орфея“. Не спори с мене, ами си яж мълчаливо и кротко прерийното куче; така ще е по-добре й за храносмилането ти, отколкото ако спориш с такъв начетен човек като мене.
Ако четиримата мъже мислеха, че се намират в безопасност, те много се лъжеха. Заплашваха ги два конни отряда, които се бяха отправили към гората.

Както и досега, въпросите остават същите: от кое произведение е този откъс и какви са пълните имена на събеседниците?

Разполагате с време до понеделник (27 юни 2011 г.), за да дадете отговорите си. Може да ги запишете както под формата на коментар под тази публикация, така и под съответната публикация във Facebook групата.

2 коментара:

Много се радвам на всякакви коментари, но не обичам анонимността. Ще ви бъда признателен, ако си напишете истинското име. Ако по някаква причина не желаете, сложете поне nick.