Познай цитата!

Днес сглупих и вместо да изчакам до края на срока, за да съобщя отговора, побързах да кажа, че предложението на Роли е невярно. В крайна сметка не само обърках играта, ами и се оказа, че не съм прав и тя е познала. Поради това сега се налага да предложа още един цитат:
 — Трябва да оставим малко и за вечеря — обади се Дейви. — Не се знае дали ще застреляме днес друг дивеч.
— Хич не ме е грижа за вечеря. Когато съм уморен и мога да се хвърля в ръцете на Орфея, на първо време ми е напълно достатъчно.
— Казва се „в ръцете на Морфея“ — поправи го Джими.— Я млъкни веднага! Няма да ми слагаш никакво М пред моя Орфей! По-добре съм запознат с тези неща; в селото Клоче край Морицбург имаше едно певческо дружество, което се казваше „Орфей на земята“ (.............. отново греши, защото името на хора явно е взето от известното произведение „Орфей в ада“. Б. пр.): тези хора пееха така мило, че слушателите винаги се унасяха в най-приятна дрямка. И ето защо оттам, от Клоче, произлиза изразът „попадам в обятията на Орфея“. Не спори с мене, ами си яж мълчаливо и кротко прерийното куче; така ще е по-добре й за храносмилането ти, отколкото ако спориш с такъв начетен човек като мене.
Ако четиримата мъже мислеха, че се намират в безопасност, те много се лъжеха. Заплашваха ги два конни отряда, които се бяха отправили към гората.

Както и досега, въпросите остават същите: от кое произведение е този откъс и какви са пълните имена на събеседниците?

Разполагате с време до понеделник (27 юни 2011 г.), за да дадете отговорите си. Може да ги запишете както под формата на коментар под тази публикация, така и под съответната публикация във Facebook групата.

Коментари

Публикуване на коментар

Много се радвам на всякакви коментари, но не обичам анонимността. Ще ви бъда признателен, ако си напишете истинското име. Ако по някаква причина не желаете, сложете поне nick.

Популярни публикации от този блог

Връзка с Любомир Спасов и изданията на преводите му на цялото творчество на Карл Май

Познай цитата!